Archivo por Autor

Lost S05E01

El nuevo deporte pseudo-intelectual de los veedores de series, es buscar signficados en todas partes. Estos nuevos semiólogos (que podríamos llamar seriólogos para no ofender a los primeros) esconden la manzana detrás del árbol y se sorprenden luego de encontrarla allí. No importa tanto el placer que produce el objeto estético sino el desafío que provoca la adivinanza.

4 8 15 16 23 42 ¿quién soy? Sobre estas cifras aparecieron muchísimas teorías matemáticas, cada una intentando imponerse sobre la otra. Algunos hablaban del polinomio de Shaw-Basho mientras que otros hacían otras conjeturas hasta que la producción divulgó que en realidad se trataba de la Ecuación de Valenzetti, una operación aritmética cuyo resultado sería la cantidad exacta de tiempo que le queda por vivir a la raza humana. El incoveniente es que si uno busca o investiga un poco sobre la vida de Enzo Valenzetti se da cuenta rápidamente que éste es una invención más del programa. Es pura ficción, ficción dentro de la ficción, puesta en abismo, mise en abyme y sus derivados. Había una adivinanza es cierto, pero los seriólogos no advirtieron que la adivinanza también era falsa ya que no había nada para adivinar.

Esto es la belleza (para algunos) y el ocaso (para otros) de toda serie. Es imposible encontrarle un sólo significado a cualquier obra de arte, al contrario mientras más signifique más interesante es. ¿Cómo pretendemos entonces que el movimiento de una isla tenga un sólo significado? ¿que una teoría sobre el espacio-tiempo se solucione en un capítulo?¿que las intenciones de un protagonista sean claras?

Los nuevos seriólogos parecen obsesionados con estos puntos. E incluso antes de que la obra esté finalizada, antes de que el/los autor/es escriba/n “fin” ya suponen teorías sobre la totalidad de la serie.Y se equivocan mucho. Se equivocan al querer adivinar lo que los autores “quieren decir”, ya que ésto no lo saben ni ellos mismos. Se equivocan al pensar que hay un sólo “querer decir”, sino que hay muchísimos más.

Los nuevos seriólogos le temen en realidad a esta pluralidad significante que desean reducir a toda costa a un único ente. Le temen entonces al vacío que no comprenden y que no dominan. Ante un mundo en el que la información se ha vuelto tan importante, tan plural y, por eso mismo, tan dificil de manejar, ellos temen no saber y desean encontrar un único significado a las cosas. En resumidas cuentas, achatan al mundo.

Por eso para algunos la no explicación de los hechos termina siendo el ocaso de la obra. A ellos no les gusta interpretar ni analizar sino que prefieren adivinar, conocer una única respuesta exacta.

IslaIsla de lost

Un grupo de universitarios quizó una vez realizar un diagrama exacto de las dimensiones que tenía que tener la Biblioteca de Babel de Borges. La computadora con la que trabajaban se tildó y no pudieron llegar a ningún resultado fiable. Actualmente, un grupo de seriólogos intenta, en vano, obtener las coordenadas exacta de una isla. Pero por problemas de “salto de tiempo y de espacio” el objetivo se vuelve imposible.

Lo mismo pasa con los famosos resúmenes en 5 minutos de varias temporadas anteriores. Resumir es achatar la obra. Y aquí está la belleza de una serie: luego de 5 temporadas tenemos un personaje que intenta resumir en 25 segundos la totalidad de la obra. Y si uno lo escucha, parece que estuviera contando algo sin sentido. Ironía pura, ficción dentro de la ficción. Aplausos.

La isla es un disco que salta. El tiempo es un pasillo sin aberturas.

Volvió Lost.


Lost en minuto y medio, por Hugo Reyes from Todoseries Com on Vimeo.

Al principio fue la Ostranenie

Empecemos por el principio, es un muy buen lugar para empezar. Cuando lees, empiezas con a,b,c ; cuando cantas, empiezas con do, re, mi. Y cuando se trata de pensar las estructuras de nuestras series, empezamos con la Ostranenie. Escrita así, con mayúscula, la palabra parece referirse a una nueva serie de espionaje, con personajes de la mafia rusa, con Irina Derevko. Pero no. Se trata de un concepto que tomamos prestado de la teoría literaria para comenzar esta larga tarea de reflexión y estudio.

Al adicto de las fast-definition, esas definiciones en 3 renglones que ordenan datos en cajones y nos mastican la información, le recomendamos que vaya a leer el artículo de la wikipedia sobre la ostranenie, si lo encuentra, o si comprende el inglés; nosotros, como leemos ruso, recomendaremos siempre, entre esas fast-definitions, la original: ocTapaHeHNe (los entendidos podran incluso comprender como el término en ruso no llevaba al principio la letra “h”).

Para el resto que prefiere enterarse por aquí, le diremos que la ostranenie, o ocTapaHeHNe, o extrañamiento, es un procedimiento literario cuyo objetivo es la desautomatización de la mirada. ¿Qué?

Hagámosle caso a Julie Andrews y empecemos por el principio: un grupo de estudiosos rusos se propuso, a principios del siglo XX, “crear” una ciencia para analizar la literatura. Salvando las distancias, lo mismo habíamos planteado en este sitio: un grupo de monitos tratando de estudiar las series televisivas de comienzos del siglo XXI mediante un análisis científico. La ciencia de nuestros amigos rusos se llama actualmente “teoría literaria”. Y como toda ciencia tiene que tener un objeto de estudio, el de ella fue la “literaturidad”, es decir el aspecto o elemento literario en un texto. ¿Qué?

¿Cómo podemos diferenciar un texto literario de un texto no literario si ambos están compuestos del mismo elemento, las palabras? ¿Qué diferencia hay entre una crónica policial aparecida en el Clarín y un texto policial de Borges? La diferencia, dirán nuestros amigos rusos, estará en la forma de contar el contenido. Según ellos, la vida cotidiana termina por automatizarnos: repetimos siempre los mismos movimientos, surfeamos siempre por las mismas páginas en el mismo orden (mi orden es: gmail/clarín/ole/as/bloglines/chicasdeleste), vamos al baño aunque no tengamos ganas, nos sentamos y nuestro organismo automatizado igual desprende materia fecal. La literatura, al contrario, tiene que desautomatizarnos, hacernos ver las cosas de una manera diferente. ¿Y cómo puede realizarlo? Mediante la ostranenie, proceso que consiste en contar las cosas desde un punto de vista diferente, singular, narrar un hecho desde una perspectiva distinta, extraña, escribir una novela como si uno fuese un caballo por ejemplo.

La pregunta que debía hacerse un escritor no era ¿qué contar? sino ¿cómo contarlo? El analista, entonces, tendrá que analizar la forma, la estructura, en lugar del contenido.

El fanático del mundo televisivo ya se está dando cuenta a dónde apuntamos. Estamos proponiendo, en un primer tiempo, un análisis formal de las series de tv. Leer sus estructuras, sus huecos, sus puntos muertos, sus genialidades, su extrañamiento.

A modo de cliffhanger les dejamos un gráfico que analizaremos en la próxima entrega. Este capítulo se cierra así, justo un segundo después de saber que Michael Vaugh ya no es Michael Vaughn:

diagrama

El medio es el mensaje

Desde qué perspectiva se puede estudiar una serie de televisión? Cuando leemos los sitios webs consagrados a las series, nos damos cuenta de que éstos (en su gran mayoría) se dedican a hacer résumenes de los capítulos que han pasado, spoilers de los capítulos a venir, teorías fantasiosas o acertadas sobre el futuro desarrollo de la trama, noticias sobre la vida privada o artística de los actores, directores y productores, notas de color sobre el fanatismo que despierta la televisión o simplemente un montón de apreciaciones subjetivas que lo único que buscan decir, gritarle al mundo, es lo mucho que nos gusta (o no) sentarnos a ver una determinada historia.

Pero qué pasa con un análisis objetivo, académico, científico sobre las series? Me cuesta encontar este tipo de estudios en la web. Generalmente se privilegia el estudio del contenido por sobre el de la forma, el de la estructura. Se describe en vez de analizar, se opina en vez de estudiar.

Marshall McLuhan, allá por los finales de los ’60, sostuvo la ya célebre frase “Medium is message”, el medio es el mensaje, para referirse a un determinado enfoque a la hora de pensar la influencia de la televisión y de los nuevos medios de comunicación. Según este pensador canadiense el canal de transmisión (en este caso la tele) afecta a la sociedad mucho más de lo que lo puede hacer el contenido. En ese sentido el verdadero valor del mensaje se extrae de la combinación entre mensaje (contenido) y medio de comunicación (forma). Para explicarlo con un ejemplo actual: lo que decimos en una conversación por msn está influenciado por las características de ese medio de transmisión. El medio (msn) afecta nuestra comunicación; no vamos a decir lo mismo si lo hacemos en una sala de chat, en una ventana de msn, en una conversación telefónica o en un sms. El medio “ayuda” en la construcción del mensaje.

La teoría de Mcluhan tuvo sus seguidores y sus detractores pero de ellos nos ocuparemos en otro momento. Queremos acá hacer hincapié en la importancia del medio, de la forma, de la estructura cuando hablamos de las series. No basta (para nuestro propósito) con decir (a) lo mucho que nos sorprendió (o no) el final del episodio 7 de Lost. No basta tampoco con descubrir que (b) Sawyer estaba leyendo un libro de Bioy Casares. No sirve intentar descubrir (c) lo que los autores nos quieren decir ni (d) lo que significa un oso polar (ya sé, son todos ejemplos sacados de Lost, pero porque es en este momento una de las series más populares del mercado). En cambio vamos a preferir lo siguiente:

a) ver como está construído el capítulo 7, analizar su funcionamiento;

b) comprender como la cita de “La invención de Morel” coincide con el horizonte de expectativas del público;

c) olvidarnos del qué y estudiar el cómo;

d) comprender que la existencia de una sóla significación es imposible;

Estos son sólamente algunos ejemplos al azar que apuntan al análisis estructural de las series televisivas. Para llevarlo a cabo vamos a tomar prestado a la teoría literaria algunos conceptos y nociones que nos ayudarán a desarrollar nuestra tarea. Vamos a ver (eso espero) como algunas ideas estéticas originadas en el área de la literatura y del arte en general pueden ser aplicadas al ámbito televisivo. Poquito a poco, quizá (si algunos ilustres lectores y comentadores de esta web tienen ganas y tiempo) podremos empezar a crear toda un red conceptual propia cuya misión será adentrarse en el funcionamiento de nuestras series preferidas.

Este artículo sirve así de introducción y de preámbulo para las próximas notas que aparecerán en esta sección que bautizamos Basta de descripciones & Basta de Espoilers!

Lost s04e01

Los ejecutivos de EP se fueron de vacaciones. Parece que con el dinero que les da el sitio se han ido todos juntos a alguna isla de Grecia famosa por sus inclinaciones homo-eróticas. Pero como son concientes de la importancia del comienzo de la cuarta temporada de Lost me enviaron este mensaje de texto: SCRIBI ALGUNA BOLUDEZ D LOST Q DESDE ACA NO PODMOS. Lo que se llama trabajar las 24 horas.

No sirve hacer un resumen del capítulo. Ya lo han hecho todos, en blogs, vía mail, por teléfono, vía sms y hasta a través de los nicks del msn. Como ejemplo de esto último basta con hacer una foto de los sobrenombres de mis contactos:

Tenemos por lo menos 3 personas que hacen referencia directa a lo sucedido en el episodio:

Are they still alive? : Es la frase que el misterioso abogado le susurra a Hurley.

No empezó con un ojo?: Porque la cuarta temporada no empezó con el ojo de nadie

Oceanic 6: Apelación que utilizan en los flashfowards para llamar a los sobrevivientes y/o rescatados de la isla

Más y más dudas: Podría perfectamente funcionar como un spoiler de Lost pero, en esta ocasión, se trata de una amiga que no sabe que hacer de su vida.

Lo cierto es que la pasión desatada por el inicio de esta nueva temporada dejó varias evidencias en relación a las formas actuales de disfrutar de un entretenimiento, espectáculo u obra de arte, depende de la nomenclatura que cada uno desee utilizar según sus gustos, ideas o país.

El primer punto interesante es un cierto regreso al disfrute colectivo. A pesar de la posibilidad casi instantanea de descargar la serie en el ámbito privado de nuestras computadoras y verla en soledad como si se tratase de la lectura de un libro, la gente tendió a reunirse para ver el episodio. Escuché en una radio argentina muy popular que los empleados de una empresa se reunieron a la 13:30h para ver todos juntos el capítulo en una sala de conferencias y que, incluso, había lugar para alguna que otra persona que pasara por allí (cine gratuito y privado).

Otro punto interesante es el acceso a la obra. Casciari nos cuenta que en Francia el capítulo pudo ser descargado legalmente 24 horas después de su estreno en EEUU por €1,99 y con subtítulos incluídos. Lo que no nos dice es que, por esta misma razón, los principales grupos de traducción han dejado de traducir los subs de la serie al francés. A esto voy a agregar que por €7 por mes existe la posibilidad de descargar a altísima velocidad de los servidores de Rapidshare tantas series y películas como querramos. Sé de gente que, arrebatados por la necesidad de ver todo ya mismo, se abonaron a este servicio y descargaron Lost desde el wifi de un balneario de la costa argentina.

Es evidente que cuando entra en juego el dinero las fronteras de lo legal y de lo ilegal adquieren otra importancia. Y la desaparición de los límites geográficos debida a la globalización virtual complica todo aún más. Pensemos lo siguiente: alguien paga un carpa en un balneario y tiene acceso al wifi del lugar (digamos una x cantidad de dinero por día de alquiler); desde allí se abona a rapidshare (€7) y descarga Lost mientras que se pide un licuado de banana con leche (12 pesos, digamos). También existe la posibilidad de bajar el episodio gratis por bitorrent, pero en una zona wifi pública ésto se complica y en este caso la paciencia es inversamente proporcional a las ganas de ver la serie. Con este ejemplo quiero decir que la gente que trabaja en el balneario es conciente de que las personas que se conectan al wifi están rozando la ilegalidad y éste es su argumento de venta. Recuerdo que una vez en España dos hombres se conectaron desde la vereda al wifi de Mcdonalds y pusieron un cartelito que decía “Arréstennos, estamos descargando”. Mientras que en Argentina es casi normal encontrar “comerciantes” que venden en los trenes cds grabados con música y películas descargadas. No justifico uno ni rechazo lo otro. Pero está claro que el sistema económico y legal mundial todavía está muy lejos de adaptarse a los cambios culturales que estamos viviendo. Y con el progresivo aumento de las velocidades de conexión y del espacio de almacenamiento todo tiende a complicarse más. La tecnología va más rápido que la ley.

Ah…y para el que todavía no lo vió, acá está el streaming del episodio completo y subtitulado.

Y para el que quiere divertirse lúdicamente, acá van algunas imágenes del videojuego de Lost…

El Fenómeno de En Terapia

En terapia la nueva ficción que esta haciendo furor en la sociedad Argentina .¿Por qué?

LA SEMANA DE HOUSE EN EPISODIO PILOTO

  <div align=”center” style=”width:140px;border:1px solid #ccc; background: #070404; color: #FFFFFF;font-weight:bold;font-size:12px;margin-bottom:0px;padding-bottom:0px”> <a style=”text-decoration: none; color:#00AAF9;” href=”http://mycountdown.org/Event/New_Season/”>New Season Countdown</a></div> En 6 días [...]

En terapia la nueva serie de la TV pública

Teatro en la Televisión Pública. En terapia nos trae la buena televisión del exterior, sin pasar por aduana, para que la disfrutemos todos. Terapia para todos.

Cancelan y renuevan series en la TV

FOX, NBC, ABC, CBS y THE CW ya anunciaron sus cancelaciones y renovaciones para septiembre!

Como nos ve la Televisión a nosotros

Mas Aquí    

House MD en contra de YPF y a favor de REPSOL

En el ultimo capitulo emitido, S08E20, de la serie House MD se pudo ver en los primero minutos al Doctor [...]